Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Latijn - Lignea theatra
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
Lignea theatra
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
tkdimos77
Uitgangs-taal: Latijn
Lignea theatra tabulationes abent complures, quas nacesse est sonare
23 november 2006 17:20
Laatste bericht
Auteur
Bericht
18 december 2007 11:36
charisgre
Aantal berichten: 256
υπάÏχει λάθος στο κείμενο: αντί nacesse Ï€ÏÎπει να είναι necesse
28 maart 2008 13:03
Mideia
Aantal berichten: 949
Hi! A bridge with shared points?
CC:
tarinoidenkertoja
28 maart 2008 15:01
tarinoidenkertoja
Aantal berichten: 113
Wooden theatres have many boardings ,which must resound/ be heard
i think abent is "habent"