Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - Dear Gentlemen, we thank you for the very good...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Cim
Dear Gentlemen, we thank you for the very good...
Szöveg
Ajànlo
hochi
Nyelvröl forditàs: Angol
Dear Gentlemen,
we thank you for the very good cooperation in the past year and wish you a good start, health and a successful new year 2006.
With kind regards,
Cim
saygıdeğer beyfendi...
Fordítás
Török
Forditva
miminimue
àltal
Forditando nyelve: Török
Saygıdeğer Beyfendi,
Geçen sene içinde gerçekleştirdiğiniz desteğinizden ötürü, size 2006 yılına iyi bir başlangıç, sağlık ve başarılı bir sene geçirmenizi dilerim
Saygılarımla
Validated by
bonjurkes
- 10 December 2006 10:37