Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - Dear Gentlemen, we thank you for the very good...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
Dear Gentlemen, we thank you for the very good...
Текст
Публікацію зроблено
hochi
Мова оригіналу: Англійська
Dear Gentlemen,
we thank you for the very good cooperation in the past year and wish you a good start, health and a successful new year 2006.
With kind regards,
Заголовок
saygıdeğer beyfendi...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
miminimue
Мова, якою перекладати: Турецька
Saygıdeğer Beyfendi,
Geçen sene içinde gerçekleştirdiğiniz desteğinizden ötürü, size 2006 yılına iyi bir başlangıç, sağlık ve başarılı bir sene geçirmenizi dilerim
Saygılarımla
Затверджено
bonjurkes
- 10 Грудня 2006 10:37