خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-ترکی - Dear Gentlemen, we thank you for the very good...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل
عنوان
Dear Gentlemen, we thank you for the very good...
متن
hochi
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Dear Gentlemen,
we thank you for the very good cooperation in the past year and wish you a good start, health and a successful new year 2006.
With kind regards,
عنوان
saygıdeğer beyfendi...
ترجمه
ترکی
miminimue
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Saygıdeğer Beyfendi,
Geçen sene içinde gerçekleştirdiğiniz desteğinizden ötürü, size 2006 yılına iyi bir başlangıç, sağlık ve başarılı bir sene geçirmenizi dilerim
Saygılarımla
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
bonjurkes
- 10 دسامبر 2006 10:37