Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - eu busco a mim mesma atraves do que sinto
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
eu busco a mim mesma atraves do que sinto
Forditando szöveg
Ajànlo
CarolDomingues
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
eu busco a mim mesma atraves do que sinto
2 Január 2007 23:26
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
6 Január 2007 00:10
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
I think the correct translation would be "I am searching for myself via what I feel" - but I'm not sure because I don't really read Portuguese, and I'm not sure of the meaning of "atraves de".