Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - eu busco a mim mesma atraves do que sinto
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
eu busco a mim mesma atraves do que sinto
tekstur at umseta
Framborið av
CarolDomingues
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
eu busco a mim mesma atraves do que sinto
2 Januar 2007 23:26
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
6 Januar 2007 00:10
kafetzou
Tal av boðum: 7963
I think the correct translation would be "I am searching for myself via what I feel" - but I'm not sure because I don't really read Portuguese, and I'm not sure of the meaning of "atraves de".