Forditando nyelve: Katalán
La traducció ha de tenir en compte les regles especÃfiques de l'idioma de destinació. Per exemple, en espanyol, el signe invers d'interrogació o exclamació abans d'una frase, o en japonès, on les frases acaben en \"。\" (no en \".\"
i no hi ha cap espai abans de la següent frase, etc...