Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Albán-Angol - sa kam filluar te punoj ne nje shtepi
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet
Cim
sa kam filluar te punoj ne nje shtepi
Szöveg
Ajànlo
irini
Nyelvröl forditàs: Albán
sa kam filluar te punoj ne nje shtepi
Cim
I just started to work in a house
Fordítás
Angol
Forditva
zgjim
àltal
Forditando nyelve: Angol
I just started to work in a house.
Validated by
kafetzou
- 17 Február 2007 15:55
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 Február 2007 14:19
Witchy
Hozzászólások száma: 477
Maybe I'm wrong, but shouldn't the text be:
"I'
ve
just started to work in a house."?