Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Olasz - Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire
Forditando szöveg
Ajànlo
snjufara
Nyelvröl forditàs: Olasz
Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire. Affare fatto
Edited by
apple
- 28 Május 2007 13:39
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
28 Május 2007 12:33
nava91
Hozzászólások száma: 1268
Va bene bella, poi ti spiego che cosa voglio dire. Affare fatto
Okay beauty, after I explain you what I want to say. Affare fatto is like "OK, I make that, and you this", but I don't know a translation...
29 Május 2007 16:01
Maski
Hozzászólások száma: 326
grazie nava