Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Italų - Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire
Tekstas vertimui
Pateikta
snjufara
Originalo kalba: Italų
Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire. Affare fatto
Patvirtino
apple
- 28 gegužė 2007 13:39
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
28 gegužė 2007 12:33
nava91
Žinučių kiekis: 1268
Va bene bella, poi ti spiego che cosa voglio dire. Affare fatto
Okay beauty, after I explain you what I want to say. Affare fatto is like "OK, I make that, and you this", but I don't know a translation...
29 gegužė 2007 16:01
Maski
Žinučių kiekis: 326
grazie nava