Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Francia - kalite belgesi
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - üzlet / Munkàk
Cim
kalite belgesi
Szöveg
Ajànlo
cutehawk
Nyelvröl forditàs: Török
Otomotiv sanayi için kalite belgesi ISO TS 16949 denetlememiz başarı ile geçilmiş ve onay yazımız alınmıştır.
ISO 14001 Çevre Standardı Belgesi çalışmaları başladı.
1000 ton kapasiteli transfer hattımız devreye alınmıştır.
Magyaràzat a forditàshoz
şirketin internet sitesindeki almanca haberler için gerekli şimdiden teşekkürler
Cim
Certificat de qualité
Fordítás
Francia
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Francia
Notre contrôle du certificat de qualité ISO TS 16949 pour l'industrie automobile s'est passé avec succès et a reçu notre approbation.
Les études autour du certificat standard ISO 14001 ont commencées.
Le circuit de notre ligne de transfert d'une capacité de 1000 tonnes a été lancé.
Validated by
Francky5591
- 30 Július 2007 17:04
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Július 2007 19:00
coaquira
Hozzászólások száma: 1
Nuestro control del certificado de los TS 16949 de la ISO de la calidad para la industria automovilÃstica ocurrió con éxito y concedio nuestra aprobación. Los estudios alrededor de la ISO estándar 14001 del certificado ya comenzaron. El circuito de nuestra lÃnea de la transferencia de una capacidad de mil toneladas fue lanzado.