Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Angol - Mă numesc Alexandru Toma, m-am născut în BraÅŸov
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Mă numesc Alexandru Toma, m-am născut în Braşov
Szöveg
Ajànlo
chiareu
Nyelvröl forditàs: Román
Mă numesc Alexandru Toma, m-am născut în Braşov, România pe data de11.09.1980, deci am 26 de ani.
Cim
My name is Alexandru Toma.I was born in BraÅŸov...
Fordítás
Angol
Forditva
Freya
àltal
Forditando nyelve: Angol
My name is Alexandru Toma.I was born in BraÅŸov,Romania on 11.09.1980,so I am 26 years old.
Magyaràzat a forditàshoz
it can be without "years old"
Validated by
kafetzou
- 21 Augusztus 2007 04:29