Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Romence-İngilizce - Mă numesc Alexandru Toma, m-am născut în BraÅŸov
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Mă numesc Alexandru Toma, m-am născut în Braşov
Metin
Öneri
chiareu
Kaynak dil: Romence
Mă numesc Alexandru Toma, m-am născut în Braşov, România pe data de11.09.1980, deci am 26 de ani.
Başlık
My name is Alexandru Toma.I was born in BraÅŸov...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Freya
Hedef dil: İngilizce
My name is Alexandru Toma.I was born in BraÅŸov,Romania on 11.09.1980,so I am 26 years old.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
it can be without "years old"
En son
kafetzou
tarafından onaylandı - 21 Ağustos 2007 04:29