Fordítás - Francia-Angol - je ne...Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Gondolatok Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Francia Forditva mine_ àltal
Je ne te quitterai jamais. |
|
| | | Forditando nyelve: Angol
I'll never leave you. |
|
Validated by Tantine - 3 Szeptember 2007 21:28
Legutolsó üzenet | | | | | 3 Szeptember 2007 21:27 | | | Hi duda.rio
Since this is a "meaning only" request, and the French version you tranlsated from was an accepted translation, I'm validating your text without a poll.
Have fun
Bises
Tantine |
|
|