Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Szerb - Multilingual-translation-project
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet
Cim
Multilingual-translation-project
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
If you take care of a multilingual project that needs more than one translation, the "Project" section is made for you.
Cim
Visejezicni - prevod - projekat
Fordítás
Szerb
Forditva
Ranlom
àltal
Forditando nyelve: Szerb
Ako ste odgovorni za jedan projekat na vise jezika, gde je potrebno vise od jednog prevoda, onda je sekcija "Projekat" "stvorena" za Vas.
Validated by
Cinderella
- 6 December 2006 13:06