Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - Multilingual-translation-project

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolArabBulgárNémetAlbánOlaszFranciaHollandPortugálOroszSpanyolRománDánTörökSvédJapánSzerbLengyelHéberFinnLitvánMagyarKatalánLeegyszerüsített kínaiEszperantóGörögKínaiHorvátAngolNorvégKoreaiCsehPerzsa nyelvSzlovákAfrikaiThaiföldi
Kért forditàsok: KlingonNepálNewariUrduVietnámiKurd

Témakör Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet

Cim
Multilingual-translation-project
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

If you take care of a multilingual project that needs more than one translation, the "Project" section is made for you.

Cim
Çokdilli proje
Fordítás
Török

Forditva dejavu àltal
Forditando nyelve: Török

Eğer birden fazla çeviri gerektiren çokdilli bir projeyle uğraşıyorsanız, '"Proje" bölümü işinize yarayacaktır.
Validated by cucumis - 19 Október 2005 16:42





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Június 2009 22:25

amede21
Hozzászólások száma: 2
Bakışırken öpüşürken
Sıcaklığını hissettim
Bakışırken öpüşürken
Sıcaklığını hissettim

Sana sevgilim dediğim gün
Canımdan çok sevmişim
Sana sevdiğim dediğim gün
Canımdan çok bilmişim
Sana yollardan geçip seslenmişim
Sana bu canı bırakıp çekip gitmişim