Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - It was "Uzun Mehmet". after completing his...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
It was "Uzun Mehmet". after completing his...
Szöveg
Ajànlo
okan_006
Nyelvröl forditàs: Angol
It was "Uzun Mehmet". after completing his military service as a sailor in the navy, he returned to his village.
Cim
Bu "Uzun Mehmet"ti
Fordítás
Török
Forditva
smy
àltal
Forditando nyelve: Török
Bu "Uzun Mehmet"ti. Askerlik hizmetini donanmada bir denizci olarak tamamladıktan sonra köyüne dönmüştü.
Validated by
serba
- 17 Október 2007 18:09