Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Турски - It was "Uzun Mehmet". after completing his...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
It was "Uzun Mehmet". after completing his...
Текст
Предоставено от
okan_006
Език, от който се превежда: Английски
It was "Uzun Mehmet". after completing his military service as a sailor in the navy, he returned to his village.
Заглавие
Bu "Uzun Mehmet"ti
Превод
Турски
Преведено от
smy
Желан език: Турски
Bu "Uzun Mehmet"ti. Askerlik hizmetini donanmada bir denizci olarak tamamladıktan sonra köyüne dönmüştü.
За последен път се одобри от
serba
- 17 Октомври 2007 18:09