Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Bulgár-Angol - Bezkrajno mnogo blagodarya za napravenite...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet - Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Bezkrajno mnogo blagodarya za napravenite...
Szöveg
Ajànlo
kafetzou
Nyelvröl forditàs: Bulgár
Bezkrajno mnogo blagodarya za napravenite prevodi, mnogo mi pomognahte.Blagodarya Vi!
Magyaràzat a forditàshoz
This is a message I got here on cucumis. I know that "blagodarya" means thank you, but that's all I recognize.
Cim
Thank you very much for the...
Fordítás
Angol
Forditva
drakova
àltal
Forditando nyelve: Angol
Thank you so much for the translations you´ve made, you helped me a lot.Thank you!
Validated by
kafetzou
- 13 Október 2007 00:14
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
13 Október 2007 00:15
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Thank you for this, drakova!
13 Október 2007 15:58
drakova
Hozzászólások száma: 82
You are welcome. You could actually ask in a PM. I saw you name too late under that text, otherwise I would contact you in the forum or per PM. Anyway, have a nice weekend!:-)
13 Október 2007 17:40
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
I thought I might as well give a translator a chance to earns some more points!