Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Arab - ليس العاطÙØ© وضع, وهم. الØالة Øبّ Øقيقيّة.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
ليس العاطÙØ© وضع, وهم. الØالة Øبّ Øقيقيّة.
Forditando szöveg
Ajànlo
Ric-Soares
Nyelvröl forditàs: Arab
ليس العاطÙØ© وضع, وهم. الØالة Øبّ Øقيقيّة.
11 November 2007 19:09
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
12 November 2007 11:02
elmota
Hozzászólások száma: 744
this is not well formed Arabic, so i will jot down the translation (or possible translation) here:
"The emotions are not illusions, this is a case of true love."