Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Olasz - sen benim hayatımdaki en deÄŸerli varlıksın...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
sen benim hayatımdaki en değerli varlıksın...
Szöveg
Ajànlo
havin1986
Nyelvröl forditàs: Török
sen benim hayatımdaki en değerli varlıksın bebeğim
Cim
Tu sei la cosa più preziosa della mia vita....
Fordítás
Olasz
Forditva
devrimanna
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Tu sei la cosa più preziosa della mia vita, piccolina mia.
Magyaràzat a forditàshoz
Tu sei la cosa più preziosa della mia vita, piccolina mia.( bayana soyleniyorsa )
Tu sei la cosa più preziosa della mia vita, piccolino mio.( erkege soyleniyorsa )
Validated by
Xini
- 23 November 2007 08:57