Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Szerb - "piensa en mi" de luz casal
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
"piensa en mi" de luz casal
Szöveg
Ajànlo
sekula
Nyelvröl forditàs: Spanyol
"piensa en mi" de luz casal
Magyaràzat a forditàshoz
da li je naziv pesme dovoljan da prevedete ceo tekst? trazeno preko googla, ali nema cak ni na engleskom
Cim
Misli na mene
Fordítás
Szerb
Forditva
Roller-Coaster
àltal
Forditando nyelve: Szerb
"Misli na mene" od Luz Casal
Magyaràzat a forditàshoz
Sekula, ako budes stavila tekst pesme dobices i ceo prevod...
Validated by
Roller-Coaster
- 3 December 2007 23:01