Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Spanyol - "piensa en mi" de luz casal
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
"piensa en mi" de luz casal
Forditando szöveg
Ajànlo
sekula
Nyelvröl forditàs: Spanyol
"piensa en mi" de luz casal
Magyaràzat a forditàshoz
da li je naziv pesme dovoljan da prevedete ceo tekst? trazeno preko googla, ali nema cak ni na engleskom
25 November 2007 18:02
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
25 November 2007 21:57
Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
Stavite tekst cele pesme, naci ce se vec neko da je prevede. Mozete dodati ime izvodjaca u polju za komentare