Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Serbia - "piensa en mi" de luz casal
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
"piensa en mi" de luz casal
Teksti
Lähettäjä
sekula
Alkuperäinen kieli: Espanja
"piensa en mi" de luz casal
Huomioita käännöksestä
da li je naziv pesme dovoljan da prevedete ceo tekst? trazeno preko googla, ali nema cak ni na engleskom
Otsikko
Misli na mene
Käännös
Serbia
Kääntäjä
Roller-Coaster
Kohdekieli: Serbia
"Misli na mene" od Luz Casal
Huomioita käännöksestä
Sekula, ako budes stavila tekst pesme dobices i ceo prevod...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Roller-Coaster
- 3 Joulukuu 2007 23:01