Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - agreement

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Magyaràzatok - üzlet / Munkàk

Cim
agreement
Szöveg
Ajànlo crocus_cc
Nyelvröl forditàs: Angol

Furthermore, with the machine package, Party A will configure throwaway units and spare parts according to bilateral confirmation for Party B to establish the gadget warehouse for helping Party B to supply the routine maintenance gradually during guarantee as unpaid.

Cim
sözleşme
Fordítás
Török

Forditva atlantis àltal
Forditando nyelve: Török

Bunun yanında makina setiyle birlikte*(1) A grubu, B grubunun garanti süresince kademeli olarak bakım desteği sağlamasına yardımcı olacak makina deposunu B grubunun çift yönlü doğrulanmasını*(2) sağlayacak şekilde kurmak için makina parçalarını ve yedek parçaları ücretsiz olarak yapılandıracaktır.
Magyaràzat a forditàshoz
Çevirilmesini arzu ettiginiz metin teknik agırlıklı ve elinizdeki metnin bir kısmını buraya aktarmıssınız. Konunun hangi alanda, ne tür bir hizmeti garantilemek icin yazıldıgı ve metnin bas taraflarında ne tur acıklamalar olduguyla ilgili hicbir bilgim olmadıgı icin ancak bu kadar yardımcı olabildim.

*(1)Makina paketiyle birlikte sunulan bir hizmeti kastediyor.
*(2)Sağlama işlemi yapmak için sistemi çift yönlü doğrulamak.
Validated by cucumis - 25 Október 2005 06:51