Zulejka,
Am o mare rugăminte la tine, şi te rog să nu mi-o iei în nume de rău... Pentru traducerile pe care le faci tu, te rog să nu mai votezi, chiar dacă îţi apar ca "ajutor pentru evaluare". E normal că dacă tu ai făcut traducerea să crezi că e corectă. Scopul "poll-urilor" de evaluare este să cerem şi părerea altora... pe a ta o ştim deja
Apropo... traducerea nu va fi validată şi nici nu vei primi punctele real până când nu modifici textul cu diacritice (ă, î, ş, ţ). Rişti chiar să-ţi fie respinsă traducerea şi... ai muncit degeaba!
Dacă nu te descurci, scrie-mi un mesaj. Te ajut cu cea mai mare plăcere!