Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Sanduče - masmar2

Rezultati 1 - 4 od oko 4
1
Autor
Poruka

9 Juni 2007 10:34  

thathavieira
Broj poruka: 2247
Masmar, estava traduzindo alguns textos, e percebi que traduzi dois iguais...
Me diga se foi erro, pois assim um de seus textos serão apagados.
 

9 Juni 2007 13:36  

apple
Broj poruka: 972
Ciao, masmar, come mai hai mandato due volte la stessa richiesta di traduzione (dall'italiano al portoghese), come ti ha già chiesto thathavieira?
Si tratta di un errore, o che cosa?
Aspettiamo la tua risposta!!!
grazie
apple
 

9 Juni 2007 14:19  

thathavieira
Broj poruka: 2247
In il tuo profilo ha che tu parla portoghese brasiliano, Il mio italiano non è molto buono...
Ma si capisca el inglese noi possiamo capirci...
se non potete, comunicare con apple...
 

9 Juni 2007 15:13  

apple
Broj poruka: 972
Masmar, non capisco bene che cosa non hai capito!!!
Normalmente si guadagnano punti quando si fa una traduzione e si spendono quando si ottiene una traduzione che è stata richiesta. Però un certo numero di punti di "passivo" viene consentito (ma non so esattamente quanti), nel senso che se sei un frequentatore abituale del sito, ti vengono abbuonati dei punti, in modo da consentirti di chiedere delle traduzioni anche se tu non ne fai.
In ogni caso, devi avere la pazienza di aspettare che qualcuno faccia la traduzione che hai chiesto e non ripetere la stessa richiesta, perché perderesti inutilmente dei punti.
Ciao
apple
 
1