|
DESEMBUCHA… alegremente!Geral
Resultados 1 - 20 de cerca de 59 | | | 1 Dezembro 2008 01:43 | | Como sabem, há muitas pessoas que entram no Cucumis para logo deixar de participar. Outros, depois de algum tempo, se desinteressam e deixam de aparecer. GostarÃamos muito de saber os porquês… Se acha que não vai continuar, venha até aqui e, sem acanhamentos, diga de sua justiça! Se o fizer rir e nos fizer rir também, quem sabe, já não nos deixa!
Por outro lado, quem anda por cá e tem gosto em continuar, pode ter aquelas “pequenas†razões de queixa de que são feitos muitos divórcios… Não fique engasgado! Desembuche! Seja franco! Tem aqui um espaço aberto onde pode dizer de sua justiça!
A motivação, aliada à boa disposição é a idéia-chave para o sucesso deste tema e, por consequência, do Cucumis! Sem esquecer que a educação e a amabilidade são deveres dos quais o Cucumis não abdicará nunca.
Se, com suas intervenções conseguirmos manter mais amigos ativos e, quem sabe, trazer outros de volta, estará alcançado o objetivo maior deste tema! Imagine que está cansado de traduzir, procurar textos para traduzir, ou está à espera de uma tradução ou de uma avaliação. Venha até aqui! Diverte-se, descansa e até pode ser que aprenda alguma coisa…
Vamos alargar o prazer de estar aqui!
Foi pensando em tudo isto que um grupo de “Cucumeiros viciados" me convidou a abrir este tema. E é isso que estou fazendo, com enorme prazer, pois todos sabem o quanto amo este projeto! Hehehe.
Todas as iniciativas que procurem a melhoria do Cucumis, não podem deixar de ter incondicional apoio.
Vamos lá gente! Ofereçam a todos nós boas sugestões empacotadas com muita boa disposição!
E um enorme viva ao Cucumis!!!
(Praticamente retiradas de minha mente...) | | 1 Dezembro 2008 19:25 | | Nossa! Um tópico de "lavagem de roupa suja"!? hehe
Bom... já que tenho cá esta oportunidade comentarei algumas coisas que me deixaram bastante triste e desmotivado:
Primeiramente, creio alguns membros não gostavam de minhas traduções, de minha conduta ou seja lá o que fosse e reportava essa insatisfação no forum de administradores, expert, power cucumers (você deve estar cansada de saber, não é mesmo Thais?). Isso é ótimo, desde que o referido (nesse caso, eu) saiba do que está acontecendo. Mas não era o que ocorria. Falavam sempre "pelas minhas costas", e parecia ser um grande temor dos que me criticavam que um dia um pudesse participar desse forum.
Outra coisa que me incomodava profundamente era a rejeição de uma tradução sem qualquer comentário. Como o erro não era apontado era dificil ter certa absoluta o motivo da rejeição (confesso que por várias vezes acreditei ser pessoal), e não sabendo exatamente o erro não saberia exatamente como corrigi-lo, com isso podia tornar a cometê-lo em outra tradução.
"Por hoje é só pe-pe-pesoal." | | 1 Dezembro 2008 20:00 | LeinNúmero de mensagens: 3389 | "Outra coisa que me incomodava profundamente era a rejeição de uma tradução sem qualquer comentário. Como o erro não era apontado era dificil ter certa absoluta o motivo da rejeição (...), e não sabendo exatamente o erro não saberia exatamente como corrigi-lo, com isso podia tornar a cometê-lo em outra tradução. "
O mesmo já se passou comigo. Entendo que os experts não têm tempo para corrigir tudo, mas vale a pena explicar o motivo da rejeição sempre, tanto para evitar a gente ficar desmotivada como para prevenir que fazemos os mesmos erros de novo. | | 1 Dezembro 2008 20:26 | | Xi!!! Enquanto preparei um textinho ( ??? ), fui miseravelmente ultrapassado…
Vês? Eu não estava farto de dizer: Hombre, ¿por qué no te callas? Ora toma! É bem feito!!!
Amigos!
Esqueçam aquele tipo das “bocas foleirasâ€â€¦
Isto de desembuchar não é nada fácil. Estou a lembrar-me daquelas situações em que todo o mundo reclama que-mais-isto-e-mais-aquilo-e-que-vou-lá-e-faço-e-aconteço, mas que, na hora da verdade, aparecem sempre umas desculpas esfarrapadas p’ra ninguém assumir o papel do reclamante ou do reivindicativo… É coisa antiga mesmo!...
Mas aqui, não há razões para isso. Somos uma comunidade com os mesmos ideais e a única coisa que pode acontecer é haver soluções melhores que aquelas que propomos, o que nem é problema: Só avaliando várias hipóteses é que se encontra a melhor, não é mesmo? Bom, chega de papo pseudo-filosófico…
Hombre, ¿por qué no te callas?
Caramba! Que falha protocolar e de cortesia!!! Então chega-se aqui e nem se agradece à anfitriã? PFFF!!! A etiqueta já não é o que era! Retrato-me humildemente!!!
Thathavieira: Abrir um tema como este é, como direi, de um nÃvel muito acima da média e é de uma coragem muito para além do normal! Pela minha parte receba duas coisas: Um grande OBRIGADO e uma promessa solene: A de usar MUITO este espaço com a frontalidade e jocosidade que já são conhecidas, mas SEMPRE com a maior lisura e com espÃrito construtivo, como não podia deixar de ser de quem, pese embora o pouco tempo de permanência, já adora este projecto de uma forma arrebatadora e que a mim mesmo me espanta!
Vou “inaugurar†este novo espaço com uma afirmação politicamente incorrecta, mas que, penso, todo o mundo concordará: “As ajudas a quem não domina bem o Cucumis ainda são um tanto incompletas – há muito para fazer nesse capÃtuloâ€. Basta ver a quantidade de apelos em todos os Fóruns… Até há quem abra temas só para fazer uma perguntinha que podia ter feito a qualquer outro Cucumeiro… Não é mesmo?
A propósito: O Fórum Geral está “atulhado†com “teminhas†da “tretaâ€â€¦ Nem me atrevo a sugerir que sejam removidas… Atenção à s Liberdades, Direitos e Garantias como dizem as Constituições que depois não se cumprem…
Hombre, ¿por qué no te callas?
Essas intervenções não poderiam juntar-se todas num tema “DIVERSOS� É que a proliferação de temas dificulta a consulta do que verdadeiramente interessa…
Ora aqui está, sorrateira, uma primeira sugestão… Haja quem conteste ou resolva! Por favor, manda a boa educação!...
Voltarei à ajuda aos novatos numa próxima oportunidade. Assim, a audiência não se cansa tanto. Fazemos uma espécie de vendas a prestações… É mais suave e os juros vão rendendo…
Hombre, ¿por qué no te callas?
That’s all folks! Arriverdecci! Até à próxima!
| | 1 Dezembro 2008 22:16 | | Primeiramente, APLAUSOS para Thathavieira, nossa Thatha, que resolveu pegar esta batata quente e quem melhor que ela (rsrsrs). Bem como cheguei atrasado e esperando o lançamento do *D E S E M B U C H A*,(e ainda cheguei atrasado...) acho que este pequeno canto, que foi tanto pensado e batalhado, é claro, com muita democracia, servirá para dar certos puxões de orelha em todos e fazer tambem com que nossos administradores olhem mais para aqueles que participam ativamente e que servirá de guia para se saber das insatisfações, o porque de tantas saÃdas? Para que se conserte ou pelo menos se analize o que está acontecendo de errado, no único lugar onde se é respeitado, porém, pouco valorizado e indo mais além, sobre traduções. CUCUMIS, o próprio nome já é lindo, então porque não podemos através de crÃticas, sugestões, e até debates, aproveitarmos esta oportunidade para que sejamos *O MELHOR DOS MELHORES*.
ATRAVÉS DA INSATISFAÇÃO, CRÃTICAS, DEBATES E SUGESTÕES, ACREDITO: O *D E S E M B U C H A*, trará muitos frutos ao maior e melhor site de tradução do Mundo! Sempre ou pelo menos tentando, atender à s necessidades que quem nos pede ajuda ou consulta. Nos unamos para que isto dê certo.
Só peço uma coisa: Não 'Desrespeite' nunca! não se tolera isso, que poderá custar sua banição.
SE CURRRTUUURRA É CUUUM NOOOÃS MEMMMO!(rsrsrs)
DESSSEMBBBUCHAR É CUUUM NOOOÃS TOMMMEM!(rsrsrs). | | 2 Dezembro 2008 01:00 | | Lembrando que suas crÃticas podem (e devem) ser colocadas aqui de forma construtiva de forma de ajudar a comunidade (não que isto não tenha sido feito até agora; muito obrigada pelas colaborações). | | 2 Dezembro 2008 01:35 | | Amigos!
Estão lembrados que, quando falei das ajudas aos novatos disse que não era “reclamaçãoâ€?… Eu explico. O conjunto de programas que formam o Site são um mundo em permanente evolução e, diga-se em abono da verdade, o que existe é bom! O óptimo vai sendo construÃdo passo-a-passo… Vamos com calma! Mas as “achegas†são uma ferramenta preciosa para quem tem a dura missão de ir melhorando o projecto.
E se te deixasses de rodeios e fosses aos finalmentes? Que mania que estes Tugas têm de rodear, rodear, até com as mãos eles também “rodeiamâ€â€¦ É uma herança judaico-islâmica milenar que até deu origem ao chamado jeitinho brasileiro, por isso…
Hombre, ¿por qué no te callas?
Bem, então é assim: Quer enviar uma mensagem a alguém? Tem quatro caminhos possÃveis… QUATRO? É um bom começo para um labirinto…
Não acreditam? Primeiro, no perfil desse alguém tem uma “caixinha†onde pode começar logo a escrever os disparates que quiser. Problema seu… Acontece que, um pouco acima, num verde bonitinho uma frase diz: “Afixar uma mensagemâ€. Viu? É o segundo caminho…
Mas, se em vez de ficar no perfil da vÃtima, perdão, do destinatário, for até à sua “‎Caixa de Entradaâ€, tem aÃ, tal-e-qual, ipsis verbis, uma espécie de história-que-se-repete, tudo o que já foi dito antes, ou seja as mesmas duas maneiras de postar um textinho…
Nós cá na Terrinha adoramos este termo “postarâ€: Pode ser a posta de uma boa Garoupa, ou daquele Novilho tenrinho para o churrasco, para não falar do nosso sagrado BACALHAU!!! Venham de lá essas postas!!!
Hombre, ¿por qué no te callas?
Vá lá, não comecem já a afiar os facalhões para a matança… Eu sei que a versatilidade pode ter vantagens! Mas então, o que falta, é aquela ajudinha tipo “B-Ã-BÆpara o novato não ficar enredado naqueles espaços ocos que todo o bom Cucumis tem junto daquele miolo tão docinho que até tem nome próprio e que agora não me lembro nem consigo encontrar…
A propósito de Cucumis, vejam esse Link! Tenho a certeza que vai ser surpresa e tanto!
Instituto de Metabolismo e Nutrição
Hombre, ¿por qué no te callas?
Eso es lo que querÃas...
Curioso… Nunca imaginei que este tema ia começar com matérias tão sensÃveis… Sinal de que há mesmo quem esteja “embuchadoâ€â€¦ Aliás, o texto de abertura não dá margem para dúvidas. As sociedades perfeitas não existem ( mesmo! )
Também não é de admirar: Além de novato, nunca senti o amargo de uma rejeição!
As intervenções anteriores são preocupantes e deixam uma desagradável sensação…
Vou aguardar os desenvolvimentos da comunidade. E o apelo da Thathavieira é um sinal de serenidade muito positivo.
That’s all folks! Arriverdecci! Até à próxima!
| | 2 Dezembro 2008 15:08 | | Amigos, gostei muito de ver um tema onde podemos desabafar. Há sempre divergências. É normal. É bom que isto venha ajudar aos diálogos.
Mas agora, neste momento, só uma coisa me preocupa: As vÃtimas das enchentes, a famÃlia dos que morreram, os que precisam de ajuda! Como comunidade solidária que somos, eu que moro tão longe de Santa Catarina (como diz o Armando, no meu sÃtio no sertão de MT), peço a Deus e a todos que ajudem no que puderem!
Às vezes ficamos alheios às desgraças dos outros e só nos sensibilizamos quando alguém próximo é prejudicado. Recebi um e-mail de um amigo contando o drama que passou, vou “postar†um trecho para vocês:
Carlos Augusto em Itajaà norte de Santa Catarina, 29/11/2008
Sábado (22/11), chegamos em casa depois da Igreja por volta das 21 horas, uma noite chuvosa que parecia apenas mais uma como muitas outras, mas essa seria diferente.
Dormimos ao som profundo de uma chuva gostosa lá fora!
Eram três horas da manhã quando fomos acordados pelos cachorros desesperados batendo na porta da frente, pois o canil estava alagado! O canil é 15cm mais baixo que a casa.
Nessa hora passamos os cães para a parte da frente de casa, erguemos os móveis que podÃamos erguer e fomos lá fora ver a situação, a rua já estava tomada pela água e o carro não podia mais sair, contudo, todo o nosso terreno, com exceção do canil, estava "seco", digo: não alagado. Crendo que a água não passaria disso, voltamos a dormir.
Ao clarear do dia o nÃvel da água ainda era o mesmo, mas depois das 7 horas a água sorrateiramente começou a subir e tomar espaço para dentro do terreno. Eram 9 horas quando já havia 15 cm de água dentro de casa.
A cama que estava encima de cadeiras foi para cima do guarda-roupa, a geladeira para cima de uma mesa e tudo que podÃamos colocar por cima de alguma coisa mais alta assim era feito.
Pegamos os cães, alguns mantimentos, poucas roupas e saÃmos, quando abrimos o portão uma cena de ficção: a rua era transitada por barcos! As pessoas transtornadas, grupos de pessoas entravam de casa em casa para ajudar a erguer os móveis, crianças e mulheres choravam vendo suas casas serem arruinadas pelas águas e não poderem fazer nada! O medo e o pânico era geral.
O nÃvel da água dentro de casa foi de um metro e trinta centÃmetros (1.30 cm), mesmo a nossa casa sendo uma das mais altas da rua.
Com exceção do armário da cozinha que é afixado no alto da parede e da nossa cama que colocamos encima do guarda-roupa, todas as outras coisas foram atingidas pela água fétida que invadiu as casas.
O guarda-roupa se desmanchou, o balcão da pia, um outro armário, um organizador com todos os meus livros, documentos, tudo destruÃdo. Muitas roupas tiveram que ser jogadas no lixo.
Hoje na rua o que se vê são montes de lixo na frente de todas as casas.
Lixo que antes era a sala.
Lixo que antes era o quarto.
Lixo que antes era a cozinha.
(...)
Vamos fazer como se fossem nossos parentes! Na verdade são nossos irmãos. Vamos colaborar. Que cada um dê o que puder! Deus os abençoará e lhes devolverá em dobro! OBRIGADA! | | 2 Dezembro 2008 18:01 | goncinNúmero de mensagens: 3706 | Vejo que este tópico tem gerado discussões interessantes e até mesmo paralelas alhures, e que alguns membros têm se utilizado disso para manifestar sua insatisfação e as respectivas razões. Fazem bem.
Nada obstante, é preciso deixar claro o seguinte:
1) Os fóruns são atualmente estruturados em cinco nÃveis de crescente privacidade (todos os membros, "powercucumers", especialistas, administradores e superadministradores - e tem também "a mente do cucumis, que pode ser considerado um 'sexto nÃvel', já que só ele sabe o que se passa ali). Tal hierarquia foi pensada como uma forma de isolar os problemas à s instâncias que podem decisivamente opinar sobre eles e resolvê-los. Sim, nos nÃveis administrativos discutimos sobre membros problemáticos (quem não se lembra da arcobaleno?), sobre se devemos ou não promover alguém a "powercucumer" ou a especialista, etc. Todavia, toda vez que uma promoção é levada a efeito, tomamos o cuidado de remover quaiquer comentários negativos acerca do recém-promovido, pois, se lhe foram atribuÃdas novas responsabilidades, é porque depositamos nossa confiança nele.
2) "Powercucumers" foram pensados não como um mero "tÃtulo honorÃfico", mas para possibilitar que alguns membros, que por um ou outro motivo não podem se tornar especialistas, possam ter o seu potencial melhor aproveitado. Dessa forma, os "powercucumers" tem sido bastante úteis nas pontes (traduções intermediárias), já que dominam bem tanto o inglês quanto sua lÃngua nativa, e também ajudam a detectar pedidos de tradução que não se enquadram nas regras do Cucumis, colocando-as em espera até que um administrador possa decidir o que fazer.
3) Quase sempre, não é necessário para um especialista especificar os motivos da rejeição de uma tradução, pois o próprio tradutor costuma se valer da autocrÃtica para perceber e admitir seus erros. Contudo, quando o erro não é evidente e sempre que solicitado, os especialistas descrevem a razão das rejeições. No entanto, não é possÃvel tornar esse comportamento como regra, devido ao volume de traduções em certas lÃnguas (inglês, por exemplo). E há casos, mais freqüentes do que se imagina, de membros desavisados que se utilizam ostensivamente de tradutores automáticos, cuja atitude leva à desativação do perfil.
4) É importante lembrar que administradores e especialistas, apesar de dispenderem muito do seu tempo no Cucumis, têm uma vida fora dele, que também lhes exige atenção. E não estão imunes, de forma alguma, de frustrações, sentimentos (positivos e negativos), do cansaço que leva à falta de discernimento... Pois bem. Qual a grande diferença entre o Cucumis e os tradutores automáticos? Exatamente o fato de haver seres humanos, falÃveis, por detrás dele, lidando com outros seres humanos, ansiosos por respostas. As palavras de ordem para um convÃvio aceitável, portanto, são tolerância e paciência.
---------
Howenda, hoje mesmo fiz uma doação ao pessoal de Santa Catarina. De quando eu era criança, lembro-me do noticiário sobre a enchente de 1983, a pior por aqueles lados até então. Depois dela, criaram a Oktoberfest, como forma de recuperar a auto-estima de Blumenau e arrecadar fundos para a reconstrução da cidade. | | 2 Dezembro 2008 17:37 | | Olá Pessoal!
Mas que ideia mais espantosa! Eu fico "de cara à banda" como se diz nas nossas "parvónias", aqueles locais mais isolados do interior de Portugal...( sem ofensa, claro! )
Até dá para pensar que houve aqui uma estratégia concertada...
Vejam só: Disse à Thatha, aqui há dias, que andava preparando um "relatório" com dúvidas sobre o Site...
E agora, que estão vendo estes os meus olhos?
Um tema criado pela Thatha sobre descontentamentos e dúvidas, onde, para além de algumas queixas que, novato como sou, nem vou comentar, aparece aquele meu estranhÃssimo conterrâneo que se diz Lisboeta (mas que deve viver ou ter vivido no Brasil) a levantar questões que coincidem espantosamente com o que já estava na minha lista de dúvidas!
Ora, sendo como sou, da área das ciências, sempre me disseram que não devo acreditar em bruxas! Mas, em contrapartida, "nuestros hermanos ibericos" sempre vão dizendo "que las hay, hay..."
Ai, Ai, digo eu!!! Estão a tirar-me o prazer de apresentar uma lista de dúvidas! Isso não se faz! A quem devo apresentar queixa? Não me digam que é à Thatha! Mau! Assim até parece um episódio daquelas séries da "teoria da conspiração"...
Mas não faz mal! Como já vi que aquele Kedamaian das Avenidas Novas faz umas confusões danadas, eu vou continuar a fazer o meu relatório sintético e cientÃfico e ele vai ficar a "chuchar no dedo"!!!
ORA TOMA!!!
Estive a brincar ( respeitando o tema... ) Agora muito a sério! É muito bonito que uma comunidade tenha a capacidade de auto-avaliação que aqui me parece estar a ser esboçada. Como novato agradeço a oportunidade de aprender mais e mais depressa. Na qualidade de cidadão do mundo apresento os meus maiores respeitos a quem demonstra esta tão sadia capacidade!!! Vou apreciar vivamente os comentários que por certo aparecerão à s crÃticas que já vi. Dá gosto sentir-me entre "gente crescida" que, sabendo brincar, se comporta como aqueles saudosos "conselhos de anciãos" que eram o sustentáculo das sociedades primevas e que, não sabendo ler nem escrever, tão bem nos souberam transmitir a sua sabedoria!
Em frente Cucumis!
Não devo terminar sem uma palavra de solidariedade para com os que, em especial no Brasil, sofrem as consequências das alterações climáticas que tantos se empenham em desmentir. Estou ao corrente das enormes acções de ajuda que estão em marcha e espero que os sobreviventes encontrem a paz o mais rapidamente possÃvel!
Um abraço fraterno a todos!
| | 3 Dezembro 2008 00:42 | | Em tempo:
Quando, horas atrás, escrevi "Vou apreciar vivamente os comentários que por certo aparecerão à s crÃticas que já vi." não constava ainda a mensagem de Goncin, o que significa que estivemos escrevendo em simultâneo e eu terminei ligeramente depois...
Isto para que se entenda que o que agora aparenta incongruência foi resultante da dita simultaniedade...
Esclarecido este ponto, pretendo estudar, calma e atentamente o que se me afigura ser uma tomada de posição "oficial" às criticas antes expressas.
Há, porém, um detalhe prévio que considero de extrema importância e para o qual solicito o favor de um esclarecimento.
Penso ser por demais evidente que existe um regulamento ou mais simplesmente, para não parecer muito "estadual" ou "empresarial", um conjunto de regras onde se define o funcionamento de todo o projecto, como aliás toda a intervenção de Goncin evidencia.
Acontece todavia que, em todas as "deambulações" que já fiz pelo site, não encontrei nada que a isso se assemelhe, salvo as recomendações pré-definidas em sede de tradução.
Dar-se-á o caso de serem de acesso restrito? Mas, a ser assim, é legÃtimo ser-me pedido cumprimento de um preceito que ignoro?
Não estará aqui, eventualmente, uma das razões de muito conflito?
Fico a aguardar o esclarecimento solicitado.
Obrigado | | 3 Dezembro 2008 01:02 | goncinNúmero de mensagens: 3706 | Planet-blau,
Na verdade, além das regras constantes da página de envio de traduções, que valem como que uma "Constituição" do Cucumis, há também a página de auxÃlio aos especialistas/administradores (ignoro se esta será visÃvel a todos, e anda meio deprecada, merecendo algumas atualizações), e por fim as demais páginas da ajuda (vide o menu à esquerda desta página, que leva à s demais, também carencendo de alguma atualização).
Todo o resto é decidido com base numa certa casuÃstica, que vai firmando, por assim dizer, uma "jurisprudência". Estou por aqui desde maio de 2007, e a partir do último ano as coisas começaram a acontecer mais rápido do que o "direito posto" poderia prever e oferecer soluções.
Enfim, e sobretudo, entender como o Cucumis funciona é mais uma questão de "feeling" do que de ler algum manual de instruções. Estamos aqui porque gostamos de traduzir e de interagir com as demais pessoas que traduzem, e tentamos nos comportar dentro dos padrões da boa razão. | | 3 Dezembro 2008 01:32 | | Obrigado pela gentileza e prestreza de resposta!
Já tive oportunidade de ver e, com efeito, confirmo que tenho acesso à citada página dos especialistas que já adicionei aos favoritos para ler com atenção.
Das suas palavras fica-me a ideia, se bem entendi, que estamos ( considerando-me já da casa... ) com um "problema de crescimento" ... o que não deve ser nada fácil de gerir ou solucionar...
Fica-me a impressão que vai ser muito complicado, face a um universo humano tão significativo, continuar a decidir casuisticamente... Estou a imaginar o Goncin e não sei se alguém mais (com o perdão da ligeireza da imagem) munidos de extintores para acudir aos focos de incêndio que irão acontecendo com cada vez mais frequência... Estarei a exagerar ou a ver mal?
Está demonstrado que ainda tenho muitas mais "deambulações" para fazer...
De qualquer modo, ficou-me a agradável sensação de ver entendida a minha intervenção como construtiva. Ainda bem!
Creia e creiam todos que, apesar do pouquÃssimo tempo que aqui estou, sinto que isto vale a pena e que merece a motivação e o empenho de todos!
Boa sorte!
Vou ler a documentação que este "DESEMBUCHA" colocou à minha disposição! Já está dando Frutos!
Um abraço a todos! | | 3 Dezembro 2008 01:45 | | Todos nós dispensamos tempo para que este projeto funcione, assim como dispensamos tambem para traduções, ajuda em análise delas, etc... fora os outros TEMAS, que passamos e repassamos e que dispende nosso tempo também. Não estamos aqui por acaso, temos um propósito e este qual é? A de melhorar nosso relacionamento. Esta é a função principal do DESEMBUCHA. A LIBERDADE DE ESCRITA NÃO PODE SER CERCIADA, deve ser livre, senão que sentido teria se não pudermos expressar nosso sentimento, nossos erros e frustrações?
Chega de passar pelo que passei, que falar não conseguia, porque tinha um Fuzil dentro de minha Boca e um famigerado agente do SNI no meu encalço. O máximo que pode acontecer hoje é se dissermos algo que danifique a construção de algo e que não é o caso, sermos Banidos. Isto serve para corrigir as injustiças, erros e ataques que se sofre, quando não se é entendido, ponderação sim, mas desde que a maioria seja respetada e não se tome atitudes ditatoriais.
SOBRE SANTA CATARINA
HO, Já fiz minha parte e tambem perdi, porque lá tenho um pequeno pedaço de terra à beira do Rio Açai Mirim que fica em Guaratuba/ Itapoá e onde tenho amigos que estão cobertos de água à 5 metros de altura e meu pedaço de chão submerso.
Por sorte não houve mortes mas muitos desabrigados e temos que ajudar gente é muito importante para eles, tentarei ir para lá dia 12 pela serra, vamos ver o que vai dar. | | 3 Dezembro 2008 01:50 | | Em Tempo: erro de digitação= Respeitada | | 3 Dezembro 2008 02:50 | | Amigos
Nas minhas duas primeiras intervenções, brinquei muito, aproveitando a minha própria inexperiência e a que senti em muitos outros na exploração do site, nomeadamente na questão das mensagens. Sabem como gosto de intervir e conviver, daà o mmeu interesse pelo tema.
Inicialmente tentei não "pegar" nas insatisfações que apareceram logo no inÃcio. Deixei isso, digamos, "para quem de direito"...
Ora, avaliada a argumentação de "quem de direito", não posso deixar de intervir para obter os esclarecimentos a que todos temos direito.
Em primeiro lugar, como muito bem disseram Goncin e Planet-blau, já constatámos que estamos perante uma crise de crescimento. Começar a detectar onde estão os problemas é o primeiro passo para a cura!
1 ponto para o DESEMBUCHA!
Depois, verificou-se que não há metodologia definida, o que também tem a ver com o crescimento. Com poucos isto era fácil de gerir. Agora não é. Há que definir claramente até onde cada um pode ir. Lamentavelmente, o discricionarismo faz parte da natureza humana. É por isso que as Leis são instrumentos balizadores dos comportamentos. É, portanto, imperioso criar mecanismos que regulem as competências de cada um.
2 pontos para o DESEMBUCHA!
Finalmente, algo que verdadeiramente me espantou! A falta de tempo dos Administradores e Especialistas. Há aqui qualquer coisa que não bate certo, meus amigos. Tenho vindo a analisar com muita atenção a quantidade de traduções que aparecem para avaliar. A sua esmagadora maioria é de Administradores! Não percebo! Os Administradores não deveriam administrar? Afinal até sobra tempo para traduzir...
Compreendo que o que estou afirmando é polémico e pode ser mal entendido. Espero viva e francamente que assim não seja.
Tenho uma proposta muito clara e objectiva para fazer: Os Administradores e Especialistas devem traduzir quando não houver quem o faça (como é o caso das pontes) ou, quando a qualidade requerida assim o justificar.
Aà sim, ficávamos com Administradores e Especialistas muito mais disponÃveis para nos ajudar a melhorar a qualidade do nosso trabalho.
Penso que o tradutor deve ver no Especialista e no Administrador um amigo que o ajuda e socorre perante uma dificuldade! Jamais como um carrasco que condena o desgraçado à rejeição!!!
Desculpem-me os termos que uso! Eu sei que são fortes! Não sei falar de outro jeito! O problema é ter ficado apaixonado por isto! E as paixões fazem-nos dizer as coisas sem sofismas ou rodeios!
O meu objectivo é bem simples: Vamos unir esta maravilhosa famÃlia em torno de uma sã amizade, carinho e compreensão! Vamos fazer traduções de praticamente todos os idiomas e com altÃssimos padrões de qualidade!
E que o CUCUMIS seja o que todos desejamos: UM PROJECTO FENOMENAL!!!
Obrigado JP
Obrigado a todos!!!
| | 3 Dezembro 2008 11:09 | goncinNúmero de mensagens: 3706 | Mais um "desembucho" quilométrico!
@Planet-blau: O que você chama de “problema de crescimento†foi causado não só pelo aumento do fluxo de usuários, mas também pela diminuição do ritmo de alguns especialistas da velha guarda, que parecem ter se cansado. Acredite, ser especialista é uma tarefa desgastante, pois muitas vezes a boa vontade não resiste às atitudes acintosas de alguns membros, que se comportam como crianças travessas. Estes não querem colaborar ou aprender, mas apenas importunar. E, aos administradores e especialistas que restam, fica a sobrecarga.
Quanto à s questões serem decididas casuisticamente, isso não é de todo mau, pois, como disse, vão firmando “jurisprudênciaâ€. O próprio cucumis já manifestou em diversas ocasiões ser contra o excesso de regras, que acaba por “engessar†o campo de ação de todos. Imagino que compreender como as coisas funcionam no Cucumis é como passar a viver em outro paÃs: não basta ler toda a legislação dele antes de se mudar para lá, pois é no dia-a-dia, na prática, é que vamos descobrindo os padrões de comportamento socialmente aceitáveis. De resto, não se deve preocupar: tanto quanto haja vontade de colaborar, qualquer um é sempre bem-vindo ao Cucumis.
@marzazerbinato: O banimento é uma medida extrema que temos que tomar contra alguns usuários que vão frontalmente contra a “Constituição†do Cucumis: uso ostensivo de ferramentas de tradução automática, prática de “spamâ€, abertura de múltiplas contas para burlar o sistema de pontos, ofensas pessoais e uso de palavras de baixo calão, etc. Hoje mesmo tive que tomar providências contra um membro que insistia em repetir na tradução o mesmo conteúdo do texto de origem, mesmo já tendo sido advertido. Ninguém jamais foi banido por haver emitido uma opinião que desagradasse um administrador.
@kedamaian: A falta de tempo dos administradores e especialistas deve-se, como comentei mais acima, à sobrecarga gerada pela inatividade de alguns mais antigos. Quanto às competências, estas estão, sim, bem definidas. É que, pelo sistema atual, ninguém se torna administrador sem ter sido antes especialista, e sem outrossim deixar de sê-lo, e nem poderia ser de outra forma.
E, mesmo tendo-se tornado administradores e especialistas, esses membros continuam por aqui porque têm paixão por traduzir, até porque, como também já afirmei, a função de administrador e especialista é um tanto quanto ingrata. E, se não traduzem, acabam, por assim dizer, “perdendo a práticaâ€. O fato de haver tantas traduções feitas por administradores e especialistas é devido a que eles, de ordinário, passam mais tempo conectados e acabam pegando mais material para traduzir.
Nós, especialistas, procuramos manter um comportamento de auxÃlio em relação ao tradutor. Os problemas aparecem quando este insiste em ignorar nossos avisos e correções, e passa a se tornar reincidente. Daà a alguns isso parecer perseguição, mas é tão-somente o simples fato de já havermos tentado ajudar e não termos percebido a recÃproca. Se verificarem meu perfil, verão inúmeras traduções minhas rejeitadas, inclusive algumas que eu mesmo rejeitei após admitir que elas não estavam boas o suficiente. Ter uma tradução rejeitada não é o fim do mundo, é apenas uma constatação da falibilidade humana, a qual tentamos todo o tempo superar (em vão?). | | 3 Dezembro 2008 11:38 | | Desem bucho?
É assim mesmo que o cucumis se movimenta, pelo fato de ser uma comunidade livre, e não temos empregados, somente pessoas dispostas a ajudar. Assim como o Goncin falou em seus primeiros posts, nem sempre estamos todos por aqui, mas ao menos sinto que a maioria sente vontade de estar e tenta estar o máximo possÃvel (Estou no meio destes). Realmente depois de um tempo de ausência se perde o ritmo. Mas deixar o cucumis? Nunca. Estou a um mês de completar dois anos aqui na melancia e muito grata pelo que esta comunidade me fez aprender e tenho plena certeza que ainda há muito mais a frente.
A respeito da mais respeitável "Jurisprudência":
Se houvesse uma verdadeira constituição, temo que a maioria não perderia tempo em lê-la, sabemos muito bem que nem mesmo as nove regras antes de enviar um texto são lidas, tanto que vemos tantos pedidos duplicados sendo que se pode fazer uma pequena busca e economizar pontos para outras traduções e muuuuuitos outros exemplos...
| | 3 Dezembro 2008 11:39 | goncinNúmero de mensagens: 3706 | Falou e disse, Thatha! Se nove regrinhas são muitas vezes solenemente ignoradas, imagine o que seria feito de um calhamaço inteiro delas! | | 3 Dezembro 2008 12:28 | | Ah! Goncin
Acredite que tudo o que vou dizer é "do fundo do coração"!
E faço este "intróito" porque fiquei um pouco como aquele actor que ganhou fama de cómico: ainda que a peça seja um drama, quando aparece todo o mundo ri...
Adorei esse seu sentido de humor logo à entrada! "Mais um "desembucho" quilométrico!"
Foi espectacular! Certeiro! Vale para os "antes" (vários, mas o meu ali coladinho...) e para os "depois" (o seu e os que, sabemos, vão aparecer...) Chama-se a isto humor fino, de classe!
Cingindo-me ao essencial, adorei também todo o conteúdo seguinte! ( Eu repito: Estou a falar a muito a sério! )
Está demonstrado o porquê de o JP o ter escolhido para o secundar! Parabéns!
Sabe? Tenho um amigo que trabalha numa empresa de transportes de mercadorias... Enquanto foi Motorista (rebola-caixote como chamamos de paródia, do tempo em que tudo era manual), passava a vida reclamando dos chefes... Agora, que foi promovido a chefe, reclama dos subordinados, seus antigos camaradas... Ou seja, ele é um "reclamante profissional"... O engraçado é que, em privado, ele reconhece e diz:
"Armando! Isto não está fácil! Tinha mais boa vida no rebola-caixote! O trabalho era duro, mas passeava, até recebia uns bons extras e, principalmente, chegava a casa e esquecia tudo! Agora, estou rodeado de papelada, não vejo vivalma, não tenho o sorriso do cliente simpático e, pior, vou para casa a pensar como digo aos colegas o que antes não gostava de ouvir! PÔXA!!! " Claro que já entenderam que "alindei" o discurso... Tudo aquilo foi dito, num desabafo, com palavrão por dentro e por fora e quase com uma lágrima a saltar feito teimosa!!! A vida é assim!
Xi! Só quem passa por funções de coordenação sabe como é...
Tudo isto, Goncin, para lhe dizer, o quanto entendo e agradeço!
É mesmo! Seu final diz tudo... "é apenas uma constatação da falibilidade humana, a qual tentamos todo o tempo superar (em vão?)"
É precisa muita fé, muita paixão, muita paciência
para "aturar" esta bicharada!!! Ainda por cima são como os gatos! A gente faz festinha e eles arranham!!!
Ei, Goncin Se todos fossem assim "chatos e quilométricos" como eu? Estava desgraçado!
Quer aquele boneco do funeral do Baiano que usei como avatar? ...
Fim de papo e de paródias...
Sentir-me aqui bem é a minha maior preocupação! Sentir que os outros sentem o mesmo é um defeito que assumo e já não perco... só deixando de respirar...
Vamos lá pessoal!!!
____________________________
Em tempo:
1. Quer dizer, enquanto escrevia, tanto o Goncin como a Thatha, estavam também botando faladura!!! Este tema está a virar BEST SELLER!!! UAU
2. Nove regras? Onde? ONDE? Nunca vi... Xi! Vão-me trucidar por reconhecer isto...
3. Calhamaço? Chega pra lá!!! Tem toda a razão, Goncin! Nem aluno lê, não é mesmo? |
|
| |