Cucumis - Free online translation service
. .


Inbox - gamine

Results 41 - 60 of about 235
<< ถัดไป1 2 3 4 5 6 7 8 ••ก่อนหน้า >>
ผู้ตั้ง
ตอบ

12 July 2008 15:01  

MÃ¥ddie
จำนวนข้อความ: 1285
 

14 July 2008 20:18  

MÃ¥ddie
จำนวนข้อความ: 1285
Thank you! Same to you!
 

14 July 2008 22:33  

Martijn
จำนวนข้อความ: 210
Hehe true I'm 'just' 17
Well,. I've had 5 years of English education now in my secondary school, and before, 2 years in primary school. Furthermore French and German are mandatory subjects here too, so I've had those for 4 years.

Frisian and Afrikaans are both Dutch dialects or based on Dutch so they are quite easy to read (I won't try writing though ). Just like Swedish, Danish and Norwegian are quite readable to me, but I have no grammar knowledge of them whatsoever

Italian is the language of my holiday destination . And I have had 5! years of Latin in school now, which I think is a very nice language. I enjoy it a lot .

So actually I can read quite some languages, but my speaking and writing is limited to Dutch, English, French, German and Latin.

But, thanks!
I always like new languages.
And how about you ?
 

15 July 2008 14:08  

MÃ¥ddie
จำนวนข้อความ: 1285
Hi!

I wish you a lovely evening with your little angel

What did you mean by that?
I have two, sometimes angels, sometimes little devils...

 

15 July 2008 14:49  

MÃ¥ddie
จำนวนข้อความ: 1285
Oh, I understand.

No, she is not my baby girl; But I would love to have a little girl just like her.

I have a "kid" though; she has blue eyes and purrs a lot.

Lovely day!

And I don't mind if you ask me personal questions, believe me. It's you.
 

15 July 2008 22:35  

Martijn
จำนวนข้อความ: 210
Hi there! I searched for the song you mentioned, it's rather cute and it made me laugh that I made you think of it =) Hehe I'm just being modest about that. In school I have mainly chosen subjects like chemistry, physics, biology and mathematics now. So that's really different from what I do here, but of course Dutch and English are mandatory and I like Latin.
Do you mean you live in Stockholm now or did you live there for 2 years before? Or do you live in France now, as your profile says?
Have you ever thought of internet calling with someone in Denmark for example. You can additionally use a webcam and it costs nothing. But maybe you already are familiar with this, sorry!
What do you mean by 'you're supposed to read/write/speak English'? Because it's used as main language here on Cucumis I guess? Wow Barcelona. I must say you have lived and have connections to places all over Europe! I have visited Barcelona myself last year, and we are planning to visit Stockholm this autumn
Hmm Prince is a bit before the time I was born / was able to understand such a thing as music and artists.. but I love to hear you enjoyed something from the past again. Nice memories are always a good thing I think!
 

16 July 2008 08:02  

Minny
จำนวนข้อความ: 271
re 404
hi gamine,
you have forgotten to translate:
"and read me in the lonely nights!"
Otherwise it look great to me!
Minny
 

16 July 2008 18:21  

bernard de vernon
จำนวนข้อความ: 29
Lene, Bonjour
je viens de voir votre traduction en français d'un poème russe. je ne puis me prononcer par rapport à l'original mais vraiment bravo pour le français...c'est très romantique...je te félicite!!
 

18 July 2008 15:21  

pias
จำนวนข้อความ: 8113
WOW!!! I can see that you are a power-cucumer now. Congratulations Lene.
 

18 July 2008 15:59  

Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
Gamine, til lykke med medaljen, den er meget velfortjent! :-)
 

18 July 2008 16:04  

azitrad
จำนวนข้อความ: 970
Hi, Gamine! Congrats for the well-deserved medal!
Congrats

Andreea
 

19 July 2008 10:38  

MÃ¥ddie
จำนวนข้อความ: 1285
You are an amazing person, Lene! Uauau, great attitude! You've always sound so young to me!

Now, what can I say... I'm 30, but nobody believes me, because I look 20( when I say I'm 30 many many people are shocked ).
And I like to do crazy things that only kids would do, and children sense that and like me .


Haave a nice week-end!
Madeleine
 

19 July 2008 14:47  

MÃ¥ddie
จำนวนข้อความ: 1285
blushing
Thanks, it's so sweet of you to say that!
The lucky guy is my husband

Lovely day!
Madeleine

 

19 July 2008 18:03  

MÃ¥ddie
จำนวนข้อความ: 1285
Sleep well.
I think we are alike, yes

See you later!

Madeleine

 

21 July 2008 00:03  

Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
Hej Gamine - jeg kan desværre ikke se, hvilken oversættelse, det drejer sig om?
 

21 July 2008 00:31  

Anita_Luciano
จำนวนข้อความ: 1670
ah ok, så ved jeg godt, hvad det er for én! Jeg vil gerne lige høre wkn ført, hvad han mener, vi skal gøre, for jeg vil nødig virke uhøflig overfor vedkommende, der har oversat teksten :-)
 

21 July 2008 13:25  

pias
จำนวนข้อความ: 8113
Hej gamine
Hoppas allt är bra och att du fortfarande njuter av din medalj! (Fast allt blir ju vardag efter ett tag.) Tänkte bara höra om du kollat ”fåglarna” den sista tiden? Jag är nog lite tokig … vad gäller dom, men I går så gjorde de sina första flygningar ..!!!!

Hörrö, jag ser att du inte utnyttjar "CC" , du trycker på "notifications", så kommer hela listan upp.
 

21 July 2008 13:48  

pias
จำนวนข้อความ: 8113
"Scrolla" tills du hamnar längst ner på sidan, och nedanför rutan för meddelande så finns det en grön knapp, "Notifications". Testa den!
 

23 July 2008 23:38  

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
You're welcome, dear.

Anything you are in doubt, please ask. I'll be glad to help, OK?
 

24 July 2008 15:08  

Queenbee
จำนวนข้อความ: 53
http://www.cucumis.org/tercume_12_t/cevirilere-gozat_w_0_req_|||||24||||.html

Ä°nside this link, there is an translation in your language. For your info
 
<< ถัดไป1 2 3 4 5 6 7 8 ••ก่อนหน้า >>