 | |
|
صندوق - Mesud299113 درحدود 13 - 1 نتایج | | | 26 جولای 2011 11:26 |  Leinتعداد پیامها: 3389 | | | 24 ژانویه 2012 16:45 |  jp تعداد پیامها: 385 | Hi, you want your profile to be renamed to Mesud2991 ? Can I change it now? I think you will have to relog after it's done si I prefer to warn you before doing so. | | 24 ژانویه 2012 20:05 |  jp تعداد پیامها: 385 | Here we are, you're now Mesud2991 RIP rollingmaster | | 30 می 2012 16:13 | | Merhaba
''every one need to try to know what is wright'' wright bu cümlede ne anlamda kullanılmış olabilir yardımcı olabilir misiniz? | | 30 می 2012 16:34 | | çok teÅŸekkür ederim gerçekten bir anlam verememiÅŸtim  | | 12 جولای 2012 21:27 | | Hi Mesud,
I appreciate your help evaluating this translation, but I'd like you to WAIT until a poll is set before giving your input on English translations, OK?
The edits the translator makes, may change the rating the expert will give.  | | 23 اکتبر 2012 17:22 |  Leinتعداد پیامها: 3389 | Hello! Yes, I've been away a while, while moving from London to The Netherlands. It took some time to set things up again but I a hoping to be back regularly again from now on! | | 5 ژانویه 2013 18:07 | | thank u so much for your translation friend! i dont have any point to give u..sorry | | 18 ژانویه 2013 22:25 | | thanks so much again Mesud
| | 27 می 2013 18:16 | | thanks so much! what would i do without your help?  | | 4 ژوئن 2013 00:23 | | thanks so much again Messud,i wish i can learn turkish idiom ..but its so difficult  hello from the other side of the world! | | 23 ژوئن 2013 22:31 | | thanks so much for the last traslation Mesud | | 11 ژانویه 2014 20:42 | | Hi there,
I want to learn Turkish, can you advise me how I can do that online. I know Arabic, English and a little Dutch.
Thank you |
|
| |
|