 | |
|
صندوق - gioielliere3 درحدود 3 - 1 نتایج | | | 27 جولای 2009 20:55 | | Slm gioielliere
Çevrilmek istediğin metin kaldırıldı ve nedenini sana anlatmak istiyorum. İngilizcesi o kadar bozuktu ki anlayamadık. Anlamını bilmek istersen, en iyisi budur:
Yazana bir e-mail gönder ve metni kendi dilinde yazmasını istersen, burada o dilden türkçeye çevrilmesini isteyebilirsin.
Benim türkçem de bozuk olmasına rağmen anlatabildiğimi umuduyla ...
kafetzou  | | 28 جولای 2009 18:45 | | Merhaba
Mesajını tümüyle anlayamadım. "msji rusca cevirdim" derken ne demek istiyorsun? | | 31 جولای 2009 18:06 | | |
|
| |
|