Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


صندوق - +maskot

4 درحدود 4 - 1 نتایج
1
نویسنده
پیام

21 جولای 2009 14:53  

demegs
تعداد پیامها: 3
çok teşekkür ederim
 

22 جولای 2009 14:04  

handyy
تعداد پیامها: 2118
Merhaba

çevirisini reddettiğim birinden ilk defa bu kadar pozitif bir cevap alıyorum! Anlayışın ve nezaketin için çok ama çok teşekkür ederim!

Bu duruma bu kadar sevinmem sana biraz garip gelebilir ama sırf çevirisini reddettim diye siteyi terkedenler bile oldu.
Bu yüzden bu kadar şaşırdım ve sevindim.


İyi çalışmalar!
 

22 جولای 2009 18:41  

handyy
تعداد پیامها: 2118
Yetenekler asla yok olmaz ama körelebilir..

Harikasın, sana kesinlikle katılıyorum!

Bir an önce kendine gelmen dileğiyle.. (bu arada bunun çok uzun süreceğini sanmıyorum, çünkü çevirilerindeki tek -ve en büyük- hata cümle öğelerinin yerini değiştirmen. Yani, yan cümleler doğru çevrilmiş ama yerleri yanlış olduğu için ortaya yanlış bir anlam çıkıyor. Buna dikkat edersen, sanırım herşey hallolacak. )

 

23 جولای 2009 15:19  

handyy
تعداد پیامها: 2118
Aynen!
Görüşmek üzere..
 
1