Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


صندوق - nicumarc

4 درحدود 4 - 1 نتایج
1
نویسنده
پیام

11 آوریل 2007 11:00  

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Pe acest site există o regulă obligatorie pentru toate textele introduse în limba română (şi nu numai): Textele introduse spre traducere (în limba română) se editează folosind diacriticele (caracterele specifice limbii române). Pe care le puteţi găsi aici: http://romanian.typeit.org/dacă nu aveţi tastatură pentru limba română sau Word. Primului text introdus în acest mod i se anulează limba/limbile ţintă, urmând ca după ce este corectat să le reintroduci (punctele se rambursează automat). Cel de al doilea text se anulează complet, urmând ca, la cel de al treilea text introdus în acelaşi fel să ţi se anuleze contul. Acelaşi lucru valabil şi pentru traducerile efectuate, care se refuză automat, dacă sunt editate în acelaşi mod. De aceea vi s-au refuzat toate traducerile, nu pentru că ar fi fost incorecte.

Totuşi, având în vedere că nu am observat la timp, consider cele trei texte traduse ca fiind prima abatere.

La revedere. o zi bună!
 

15 آوریل 2007 05:10  

karinne
تعداد پیامها: 1
en som elesker fred paa jordan og mer kjaerlighted til hverandre det er det vi trenger alt ant kommer automatisk
 

15 ژوئن 2009 20:14  

italo07
تعداد پیامها: 1474
Salut

Could you write the message in English, German or Italian please? I cannot read or speak Romanian

Mulţumesc
 

5 دسامبر 2010 11:48  

Freya
تعداد پیامها: 1910
Bună ziua!

Am văzut că aţi votat albastru pentru traducerea aceasta. Ne puteţi spune ce consideraţi că poate fi îmbunătăţit la ea şi cum? Ce s-a greşit în traducere?

Vă mulţumim pentru ajutor!
Numai bine,
 
1