Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


صندوق - Pixiemel

6 درحدود 6 - 1 نتایج
1
نویسنده
پیام

13 آوریل 2007 20:32  

Pixiemel
تعداد پیامها: 4
Τα λάθη μου είναι συντακτικά, γραμματικά, ορθογραφικά ή κάτι άλλο?(πχ λείπουν τόνοι?)Χαίρομαι που με βοηθάς γιατί η μετάφραση είναι κάτι που μου αρέσει πολύ και θέλω να γίνω όσο πιο τέλεια γίνεται!!!
 

20 آوریل 2007 17:40  

Pixiemel
تعداد پیامها: 4
Ούπς...απροσεξία όντως γιατί κανονικά από ορθογραφία πάω καλά(σύμφυτη...)!Υπόσχομαι να προσέχω περισσότερο!Δεν είμαι επαγγελματίας αλλά θα γίνω σίγουρα γιατί λατρεύω να μεταφράζω!Σπουδάζω γερμανική φιλολογία και έχω μεγαλώσει με ελληνικά γερμανικά κ αγγλικά ταυτόχρονα!Ξέρω και νοηματική( ελληνική) οπότε αν ποτέ η σελίδα εδώ βγάλει βίντεο...οκ τώρα αρχίζει να καλπάζει η φαντασία!Αν κάνω κάτι πολύ σοβαρό από μεριάς λάθους ναι παρακαλώ επισήμανέ το για να μπορώ να γίνομαι καλύτερη!

Ευχαριστώ με χαμόγελα, Μελίνα
 

20 آوریل 2007 17:42  

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Hello Pixiemel
Are you trying to comunicate with someone?(I don't understand Greek)
 

20 آوریل 2007 18:03  

Pixiemel
تعداد پیامها: 4
Yes, with Irini !
 

20 آوریل 2007 18:12  

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
I don't know if Irini knows about it.
Anyway: you better send messages in her inbox so she can read them and know they are there.
 

23 آوریل 2007 19:31  

Pixiemel
تعداد پیامها: 4
Αααααααχ έκανα μια βλακεία μου άρεσε ένα κείμενο και ήθελα να το μεταφράσω και έκανα λάθος και χωρίς να το καταλάβω εκανα αίτηση να μου το μεταφράσουν εμένα και τωρα θα χάσω τους πόντους μου!!!!Αχ τι θα κάνω τι θα κάνω βοήθειαααα...
 
1