Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


صندوق - senemtas_mt

15 درحدود 15 - 1 نتایج
1
نویسنده
پیام

1 آگوست 2007 18:04  

meteoripek
تعداد پیامها: 22
Bence cevabı siz de vermişsiniz. Yalnızca merak
 

6 آگوست 2007 13:30  

Xini
تعداد پیامها: 1655
I's not so similar, although they are both SVO systems.

Take a look here.

Saluti

X.
 

26 آگوست 2007 06:26  

the_unholy
تعداد پیامها: 1
önerin için çok teşekkürler dediğin gibi değiştirdim. sana da kolay gelsin.
 

20 سپتامبر 2007 15:46  

smy
تعداد پیامها: 2481
Ama senin değerlendirmeyi bekleyen çevirilerini nasıl göreceğim? Sen benimkileri görebiliyor musun?
 

21 سپتامبر 2007 08:05  

smy
تعداد پیامها: 2481
Varsa gönder ! Araya ekledim notları silmeyi unutmadın değil mi?
 

25 سپتامبر 2007 10:48  

smy
تعداد پیامها: 2481
Merhaba senemtas_mt!
ben iyiyim, sen nasılsın?
puan için teşekkürler

lets keep in touch - teması sürdürelim!

If you ever get the chance to come here to Guangzhou, be sure to let me know.
Buraya, Guangzhou'ya gelme fırsatı yakalarsan bana mutlaka bildir

I wish you the best of luck in all your endeavors, both personal and professional.
Özel ve mesleki tüm işlerinde sana bol şans diliyorum

şu anda tercümanım (cucumis dışında da) senemtas_mt! Sen de tıp çalışıyor olmalısın ? tercüman olmadığımı nereden anladın?
 

26 سپتامبر 2007 17:49  

smy
تعداد پیامها: 2481
12 tane de bende bekleyen var
 

30 سپتامبر 2007 19:07  

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
selamun alaykum
It's a very good idea to translate your message in english, this helps me to understand turkish grammar.
What do you think about this translation ?
Dilek benim sana olan sevgime karşılık ver
My Dilek the love I have for you gives an answer
Barok says me Dilek is a first name.
iyi akÅŸamlar, kendine iyi bak
 

3 اکتبر 2007 09:26  

Yoana87
تعداد پیامها: 5
Hello,How are you?
I am Yoana and I am from Bulgaria.
 

12 اکتبر 2007 23:12  

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Hi Senemtas,
how are you? have a good day.
 

17 دسامبر 2007 11:20  

smy
تعداد پیامها: 2481
sağol puanlar için
gerçekten de yardıma ihtiyacım var sık sık yardım isteyeceğim o yüzden
 

14 نوامبر 2009 18:54  

sejfula
تعداد پیامها: 5
JU UROJNGA ZEMRA FITOREN SI KREYETAR KOMUNE VAZHODONI PUNEN ATY KUYU NDERPREN TRADTATER MEDUN SEPSE SIPAS MENTIMIT TIM JENI VETMI NJER SPHQIPTAR QE PUPON PER POPULLE JO PER
 

15 نوامبر 2009 20:22  

sejfula
تعداد پیامها: 5
albanisch
 

15 نوامبر 2009 20:27  

sejfula
تعداد پیامها: 5
JU UROJNGA ZEMRA FITOREN SI KREYETAR KOMUNE VAZHODONI PUNEN ATY KUYU NDERPREN TRADTATER MEDUN SEPSE SIPAS MENTIMIT TIM JENI VETMI NJER SPHQIPTAR QE PUPON PER POPULLE JO PER
 

16 نوامبر 2009 01:33  

liria
تعداد پیامها: 210
Hi senemtas_mt,
Sefula sent the same message to me too,
it seems like a requester translation, but he meaby doesn't know where to put the text.
Best regards
 
1