| |
| 30 مارس 2007 08:49 |
| Regarding: http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_56812.html - I would really, really like to hear WHY have you rejected my translation? Because it is absolutely correctly done!!
And for your information, have a look on Internet here for example: http://www.fotosearch.com/photos-images/unesco-patrimony.html and you will see that the word patrimony is in place and MEANS exactly what I have written there.
Have a nice day! |
| 30 مارس 2007 14:30 |
| Hi, samanthalee! Can you please tell me why you rejected my translation?
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_56973.html |
| 2 آوریل 2007 07:09 |
| Don't worry, there is no problem. I just could not understand what was wrong. |
| 11 آوریل 2007 00:37 |
| Hi, Samantalee,
I checked your websites once more, but again, I couldn't find out which one of them are you.
ä½ å§“æŽå—?åå—å«ä»€ä¹ˆï¼Ÿ |
| 8 می 2007 02:16 |
| Hi samantha
Yes, I understand it, and yes, it needs some serious editing. Up until now I've been too lazy to do it. Glad you're here!
|
| 8 می 2007 09:37 |
Xiniتعداد پیامها: 1655 | Oh, that's not so worth translating...he's just saying he wats to do a tattoo with those words because he loves his favorite football team (Juventus). The only thing is that he'd like to have it like in Italian:
ITA: Bianconero
ENG: Literally "Whiteblack" but I translated as "Black and white" that is "Bianco e nero" in Italian.
Anyway Bianconero is in the sense of "with black and white stripes". Not like old cinema
regards
X. |
| 10 می 2007 22:59 |
| Hi Samantha
Could you please validate this one now? Look at the votes. |
| 6 ژوئن 2007 20:58 |
| Hi samanthalee!
I have no idea.
This translation was requested from other person (from French to Serbian). I don't speak French and I added translation to English. |
| 8 ژوئن 2007 05:01 |
| It should be "campaign code". I guess this company has a special offer which can be obtained by enter this special code. |
| 8 ژوئن 2007 11:48 |
| Hi Samanthalee
I voted for a text that you are looking after, about internet in a hotel.
It is not perfect but I have left a message under the text with some edit remarks and suggestions.
I hope this helps
Hugs
Tantine |
| 11 ژوئن 2007 05:52 |
| how are you samenthale?.. did you visit my wbe site?
myspace.com/alperhan |
| 25 سپتامبر 2007 08:01 |
| |