| |
| 2 سپتامبر 2008 01:03 |
| Hi Lenab,
Uhmmm...! This must be good!
I think I'll try the recipe.
I've just made a few changes, see if you agree, OK?
|
| 2 سپتامبر 2008 09:43 |
![](../avatars/28658.img) wknتعداد پیامها: 332 | "mitten" means in the middle of the oven. Has nothing to do with time.
"springform" can be translated directly as spring form pan. |
| 2 سپتامبر 2008 09:52 |
| I agree with wkn. The last sentence is not translated well. |
| 2 سپتامبر 2008 11:38 |
| |
| 2 سپتامبر 2008 13:20 |
| |
| 2 سپتامبر 2008 14:20 |
| |
| 2 سپتامبر 2008 14:21 |
| Right ! ![](../images/emo/smile.png) |
| 2 سپتامبر 2008 14:33 |
| |
| 2 سپتامبر 2008 14:39 |
![](../avatars/28658.img) wknتعداد پیامها: 332 | Still a few glitches.
Spring pan should be in two words, no dash.
Carrot cake should be in two words.
Spring form should be in two words.
The other forms are very Scandinavian, not English. |
| 2 سپتامبر 2008 14:53 |
| Hi Werner,
What about that? I hope everything was corrected. CC: wkn |
| 2 سپتامبر 2008 15:49 |
![](../avatars/28658.img) wknتعداد پیامها: 332 | |
| 2 سپتامبر 2008 16:58 |
| Lilian, this is the cake itself, I bake it on Sunday and it sure is yummy!
Maddie |
| 2 سپتامبر 2008 17:08 |
| ![](../images/emo/amazed.png) Dear God!!! That's a temptation, Maddie!
I'll certainly try to make one next weekend.
Well, our mouths have watered enough, I think we can validate this translation now.
Thanks everybody. Good job! |
| 2 سپتامبر 2008 17:12 |
![](../avatars/84171.img) piasتعداد پیامها: 8114 | ![](../images/bisou2.gif) to Lena and all of you! |
| 2 سپتامبر 2008 17:13 |
| ![](../images/emo/smile.png) Maybe we should name it "cucu(mis)-cake"! |
| 2 سپتامبر 2008 17:39 |
![](../avatars/84171.img) piasتعداد پیامها: 8114 | ![](../images/emo/smile.png) YES, good idea!
And if someone not as good as you to bake dear MÃ…ddie make a little misstake it will be a "cucu(misstake)-cake". |
| 2 سپتامبر 2008 21:12 |
| ![](../images/emo/tongue.png) Yep! |
| 2 سپتامبر 2008 21:29 |
![](../avatars/84171.img) piasتعداد پیامها: 8114 | And if that person is a young she, a miss, it will be a: cucumismissmisstakecake, right? |
| 2 سپتامبر 2008 21:49 |
| Wow, it looks like Supercalifragilisticexpialidocious!.
|
| 2 سپتامبر 2008 21:57 |
![](../avatars/84171.img) piasتعداد پیامها: 8114 | ![](../images/emo/tongue.png) Exactly!
Or "Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu" (A hill in New Zealand)
|