Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه - Mi angel, abierto mis ojos (اسپانیولی)

25 درحدود 25 - 21 نتایج
<< قبلی1 2
نویسنده
پیام

17 ژانویه 2008 20:29  

Bebisen88
تعداد پیامها: 3
yhee i coppyd it direktly from msn
 

18 ژانویه 2008 03:43  

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Hmm. Is there any chance you can ask her what she meant to say?
 

18 ژانویه 2008 08:01  

hencom999
تعداد پیامها: 53
Hi

Why must we get this text right in absurdum?
We all know that the meaning of the text should be something like

"My angel, you opened my eyes"

I think we are overdoing this item, specielly when bebisen wants to know the meaning of this text, she isnt looking for an advanced translation

Dont you guys agree?
Best wishes
Henrik
 

18 ژانویه 2008 08:10  

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Yes, hencom999, I think I agree with you.
 

18 ژانویه 2008 15:10  

Bebisen88
تعداد پیامها: 3
yhee thats fine by me.. i just wants to know the meaning of this text... thx to all of you
 
<< قبلی1 2