| |
|
受信ボックス - Claire---31約 7 件中 1 - 7 件目 | | | 2005年 12月 12日 14:09 | | Merci bien de ta réponse!
Pourrais tu demander à ton copain de passer au tutoiement pour cette traduction ? | | 2005年 12月 12日 10:52 | | OK, demain ce sera fait.
A+ | | 2006年 5月 2日 09:41 | | Normalement, tu peux la réévaluer et l'accepter, dis moi si tu n'y arrives pas ou si tu ne vois pas le bouton. A+ ^_^ | | 2006年 5月 2日 10:23 | | Ah, ok, donc j'ai changé le status de la traduction à "accpetée". En fait quand tu refuses la traduction, une nouvelle trad est soumise. Je vais modifier le pour faire en sorte que les experts puissent revenir en arrière sur leur réjection tant que la traduction ressoumise n'a pas été traduite par qulqu'un d'autre. Je ne sais pas si je suis clair... | | 2006年 5月 2日 10:25 | | Très clair...
Merci beaucoup, très efficace comme toujours... | | 2006年 10月 26日 22:49 | | Tienes un español bastante correcto, pero abusas de las pasivas por influencia francesa, en lugar de utilizar la forma propia española con el pronombre impersonal "se". | | 2006年 11月 15日 21:51 | | |
|
| |
|