| |
|
受信ボックス - Cinderella約 47 件中 41 - 47 件目 | | | 2008年 4月 12日 16:31 | | Ah - it seems that she did - thanks! | | 2008年 4月 24日 22:24 | | Hvala na objasnjenju, prilicno su dobro odradili posao s obzirom da su to radili automatski. U stvari, jedina greska koju sam do sada zapazio je ta sa "svake jezike". Mislim da je prosto nemoguce tako dobro odraditi posao koristeci automatiku, a ako je tako (a verujem kad kazete) onda imaju dobre programcice. Koji ponekad zakazu izgleda:-) Ili ste do sada vec ispravili milijardu gresaka:-)
Pozdrav! | | 2008年 5月 23日 00:11 | | Uf, pogrijesila sam . Hvala ti, promijenit cu. | | 2008年 6月 2日 00:45 | | Cao Cinderella,
vidim da znas grzki. Ima jedna grcka pesma koju jako volim. Stalno me rasplace a nemam poljma sta peva. Mozes da mi je prevedis? Dovoljno je ukratko da mi kazes o cemu peva.
Radi se o pesmi : Giorgos Dalaras - Mi mou thimonis matia mou.
Sto puta sam trazila tekst pesme ali sam samo nailazila na tekst sa Grckim slovima.
Pozdrav,
Sofija | | 2008年 6月 2日 13:12 | | Hvalaaa!!! Puno!!!
Mnogo volim tu pesmu sad sam je opet slusala Jedva cekam
Caoosss | | 2008年 6月 2日 17:37 | | | | 2008年 6月 25日 18:07 | | Cinderella,
It seems that Serbian was already updated with the "linguistic-related" thing, but, as I don't know your language, I didn't notice that.
Anyway, it is done: better twice than never.
Thanks! |
|
| |
|