Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - we need an assembly line where you have sliced...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
we need an assembly line where you have sliced...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä serba
Alkuperäinen kieli: Englanti

we need an assembly line where you have sliced and cut metal sheets put together forming I-beam section , thus automatically and continuously welded forming the “ built-up beam section “ required with the required web-flange thickness, beam length and web and flange dimensions.
Huomioita käännöksestä
I beam= I kriÅŸi
weld=kaynak yapma
web flang=flanş ağı
slice=dilimleme
31 Joulukuu 2007 05:26