Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiTanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili...
Teksti
Lähettäjä Queenbee
Alkuperäinen kieli: Turkki

Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili kafam çok karışık. Doğru mu yapıyorum yanlış mı. Acaba bir süreliğine durdursam mı? Sen ne dersin?

Otsikko
i don't know what to do...
Käännös
Englanti

Kääntäjä heroes
Kohdekieli: Englanti

I don't know what to do. I am so confused about that. Am i doing right or wrong? Should I stop that for a while? What do you think about that?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 7 Tammikuu 2008 17:14