Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ukraina-Italia - Snaiu ia spivanku garnu

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UkrainaItalia

Kategoria Laulu - Lapset ja nuoret

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Snaiu ia spivanku garnu
Teksti
Lähettäjä marceg16579
Alkuperäinen kieli: Ukraina

Snaiu ia spivanku garnu, pro chudovui krai vonà
Ale zaras zaspivaiu pro smishivuh zviriàtok ia
Pro slona i pro zopachku, pro zelenogo konià
Pro kotà i chervonù kachku oi vesela piscia zià

Otsikko
Conosco la canzone bella...
Käännös
Italia

Kääntäjä Guzel_R
Kohdekieli: Italia

Conosco la canzone bella del paese meraviglioso
Ecco adesso io canterò agli animaletti allegri,
All’elefante ed al cagnolino, al cavallo verde,
Al gatto ed all’anitra rossa, quanto è divertente questa canzone
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 3 Marraskuu 2008 14:41