Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - caro francesco spero che anche quest'annno tu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
caro francesco spero che anche quest'annno tu...
Teksti
Lähettäjä rover
Alkuperäinen kieli: Italia

caro francesco
spero che anche quest'annno tu venga a passare le tue vacanze ad andora.potremmo così andare frequentemente alla spiagggia ed alla sere frequentare le feste che vengono organizzate.forse andrò con i miei genitori e le mie sorelle a fare una settimana in giro per l'europa es pero di tovare un bel parco divertimenti dove mi posso sfogare a piacimento ciao ti aspetto alex
Huomioita käännöksestä
inghilterra

Otsikko
Dear Francesco
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

Dear Francesco

I hope that this year you will also come to spend your vacation in Andorra. So we can go often to the beach and at night, and go to the parties they are organizing. Perhaps, I'll travel with my parents and my sisters around Europe for a week. I hope I'll find an amusement park where I can have lots of fun. Bye, I'll be waiting for you. Alex.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 20 Tammikuu 2008 16:42