Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Newari - TÅ‚umacz lub bÄ…dź tÅ‚umaczony

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaHollantiBulgariaAlbaaniSaksaRuotsiArabiaTurkkiRomaniaPortugaliVenäjäEspanjaJapaniItaliaHepreaKatalaaniUnkariBrasilianportugaliKiina (yksinkertaistettu)EsperantoKroaattiKreikkaSerbiaPuolaTanskaLiettuaSuomiKiinaNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiKurdiIiriAfrikaansThain kieli
Pyydetyt käännökset: NepaliNewariUrduVietnamin

Kategoria Lause - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Tłumacz lub bądź tłumaczony
Käännös
Puola-Newari
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Puola

Czy chcesz [1]tłumaczyć[/1] lub [2]być tłumaczonym[/2]?
7 Marraskuu 2005 00:16