Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Espanja - Você é muito especial para mim
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Você é muito especial para mim
Teksti
Lähettäjä
analistadesistema
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
1. Você é muito especial para mim. 2. Vou guardar você no meu coração.
Huomioita käännöksestä
Gostaria de saber a tradução destas duas frases.
Em inglês americano, japones e espanhol.
Otsikko
Tú eres muy especial para mi.
Käännös
Espanja
Kääntäjä
hitchcock
Kohdekieli: Espanja
1.Tú eres muy especial para mi.
2.Voy a guardarte en mi corazón.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
pirulito
- 7 Helmikuu 2008 20:59