Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Esperanto - O melhor de mim para o melhor de você!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaEsperantoKreikka

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
O melhor de mim para o melhor de você!
Teksti
Lähettäjä vangata0904
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

O melhor de mim para o melhor de você!
Huomioita käännöksestä
Frase milenar.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
La plej bono el mi por la plej bono el vi!
Käännös
Esperanto

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Esperanto

La plej bono el mi por la plej bono el vi!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Borges - 8 Helmikuu 2008 05:51