Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Brasilianportugali - Translate the sentences below

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEspanjaBrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Lause

Otsikko
Translate the sentences below
Teksti
Lähettäjä talita vaz
Alkuperäinen kieli: Latina

Magnum amōrem pecuniae in multis hominĭbus uidēmus.
Ciuitās nostra pacem hominĭbus multis dabit.
Sine bonā pace ciuitātēs tempŏrum nostrōrum non ualēbunt.

Otsikko
Frases em latim
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali

Vemos um grande apego ao dinheiro em muitos homens.
Nosso país propiciará paz a muitos homens.
Sem boa paz, os países de nossos tempos não prosperarão.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut thathavieira - 23 Helmikuu 2008 01:53