Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Brasilianportugali - Razem z toba moge zatrymac csaz

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaBrasilianportugaliRanskaRuotsi

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Razem z toba moge zatrymac csaz
Teksti
Lähettäjä LarissaBR
Alkuperäinen kieli: Puola

Razem z toba moge zatrymac csaz
Huomioita käännöksestä
portguês do brasil
obrigada

Otsikko
Junto a ti...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Angelus
Kohdekieli: Brasilianportugali

Junto a ti posso parar o tempo
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 7 Maaliskuu 2008 22:14





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Maaliskuu 2008 05:07

Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
It should be: Razem z tobą mogę zatrzymać czas