Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Englanti - Te iubesc cum nu am mai iubit.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglanti

Otsikko
Te iubesc cum nu am mai iubit.
Teksti
Lähettäjä outdoor
Alkuperäinen kieli: Romania

Te iubesc cum nu am mai iubit.

Otsikko
I love you like I've never loved before.
Käännös
Englanti

Kääntäjä azitrad
Kohdekieli: Englanti

I love you like I've never loved before.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 21 Maaliskuu 2008 16:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Maaliskuu 2008 16:11

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi azitrad

The English looks ok, I've set a poll to help me with the Romanian

Bises
Tantine

20 Maaliskuu 2008 17:00

Oana F.
Viestien lukumäärä: 388
Hi! The translation is perfect.

Oana

21 Maaliskuu 2008 07:16

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
Thanks! Have a great day!